?

Log in

No account? Create an account
   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
 

Узелки на хвосте

Jul. 27th, 2018 08:25 pm О прочитанных книгах - 2

На русском языке я читаю в основном детективы - ну просто нет ни сил, ни настроения не на что другое. Не хочу сейчас ни глубоких чувств, ни глубоких мыслей, ни морали - того, что порой называют "серьезные книги".
Хоть в чем-то я могу не согласиться: и в детективах тоже хватает и чувств, и мыслей. И они тоже затягивают. Нет, не обязательно фабулой и вопросом "кто виноват", а именно чувствами героев.

1. М Бюсси. Перечитала все, что что переведено на русский и выложено на сайте флибусты. На английский (насколько я знаю) переведено всего ни то два, ни то три произведения. На французском я бы рада, но увы мне :(
Самое лучшее на мой взгляд - "Черные кувшинки". Произведение и само по себе интересное, и еще очень не стандартное.
"Самолет без нее" - и фабула слегка... Ну как это сказать помягче? Лучше всего знаменитым "Не верю!" А во что именно - не буду спойлерить, хоть уже как-то и упомянула. Но М.Бюсси люблю не за это, а за манеру письма: герои с их миром стоят перед глазами, живут, дышат, чувствуют и не отпускают.
Немного похуже в этом смысле последний из переведенных его детективов - "Время – убийца". И то, что это детектив хуже будет, думаю не только я: его оценка на сайте 3, что для это автора немного. Тут уже я "не верю" не канве произведения, а чувствам главной героини.
Человеку за 40: успешная карьера, муж, дочь 15 лет. Человек состоялся и уже всем доказал всё и вся. Да, я понимаю, она не верит в случайность катастрофу, унесшую больше четверти века назад жизни ее родителей и брата и хочет найти виновного. Но при этом плюнуть на все и завести "амуры" с любовью своего подросткового возраста - зачем оно ей?! Найти убийцу - понятно, но одновременно вот это вот - типа детская любовь не ржавеет, рискуя своими семейными отношениями? Зачем?

А вообще автор очень хорош, и читать его стоит. Жаль только, что так мало переводят. Переводчики с французского, (мя)ауууууу!!!


2. Елена Михалкова и ее серия с Макаром Илюшиным и Сергем Бабкиным.
Хороши, очень хороши. Единственное, что не понравилось и бросила на середине - "Черный пудель, рыжий кот, или Свадьба с препятствиями". Все остальные книги серии рекомендую.


3. Лиана Мориарти, также прекрасна.
Что-то интереснее, что-то похуже.
Из "похуже" - "Что забыла Алиса" и "Последняя любовь гипнотизера". Но похуже - это похуже по сравнению с ее другими книгами.
Особенно понравилась "Большая маленькая ложь". Знаю, что снят фильм, но его я не видела и не собираюсь смотреть в ближайшее время - не хочу разрушить свои ощущения от книги.
Это просто - нет слов - нужно читать. Книга очень необычная в том смысле, что почти с самого начала мы знаем о существовании трупа, хоть и "имя, сестра, имя" нам сообщат только под конец книги. Не то, чтобы его очень скрывают - кого прихлопнут, мне уже станет абсолютно понятно где-то после прочтения первой трети книги. Другое дело - кто убийца немного спойлераCollapse )

Но книга по своей эмоциональной составляющей я бы ее вообще бы выделила как самую-самую-самую из всего перечисленного. Ее и еще "Черные кувшинки".

А пока я жду осени и выхода новой обещанной книги автора. Даже не собираюсь ждать перевода на русский.



Все перечисленные книги объединяет мое восприятие: даже не интересно или нет, а затягивает или нет. Моя волна или нет. Поэтому я не внесла в этот список детективы Дж. Роулинг, хоть тоже думаю о заказе ее очередного детектива, не дожидаясь перевода. Вот "Случайная вакансия" - да. Но книга довольно тяжелая. Единственное, в чем у меня была претензия к автору - ее подражание А.Хейли и его "Аэропорту" и "Отелю". Право, не стоит подражать, тем более, что ей собственный стиль как минимум, ничем не хуже.
А книгу стоит читать, но перечитывать не буду.

Сейчас, по рекомендации Натальи читаю "Печальный урожай". Уже прочитала, что на русский переведены еще две книги этого автора и они есть на флибусте. Потом буду "дальше посмотреть" :)

А пока... Опять немного спойлера и моих предположений.Collapse )

11 comments - Leave a comment

Jul. 26th, 2018 07:39 pm О прочитанных книгах

Уже давным-давно собиралась, да все лапы никак не доходили написать пост о прочитанных книгах.
Начну с того, что читала по-английски, тут проще суммировать.

1. Alice Munro, Runaway
Сборник рассказов, названный по первому из рассказов сборника. Если я правильно помню, то уже писала и об этом сборнике, и об еще одной повести писательницы, по которой был снят фильм "Away from Her".
Общая канва - "все будет так, исхода нет." В плохом настроении лучше не читать. Единственный из рассказов, который мне на самом деле понравился - "Trespasses".

2. Fredrik Backman, A Man Called Ove
Замечательная, но очень грустная книга. Мы ее начали читать в нашей английской группе, там прочли начало первых несколько глав, потом настала лето и уроки закончились, "дочитывала" (т.е. фактически читала) уже сама.
Не могла понять, почему некоторым этот герой казался "funny". Может у меня с чувством юмора плохо, но не было мне "funny" от слова "совсем".
Грустная тяжелая жизнь. Да, в чем-то поменяется, что-то измениться, а точнее, заново откроется с приездом новых соседей - женщины и ее двух дочек, которые полюбят Уве как отца и деда всем сердцем, и именно так и будут к нему относится, изменив его мир и повернув его жизнь в другое русло, слегка приоткрыв запоры.
Главы чередуются между прошлым и настоящим, что проявляется в их названиях. Кое-что понятно сразу: если в самой первой главе герой идет покупать компьютер, то самоубийство за "три недели до" не состоится. Из картинки на обложке также легко предугадать, что герой еще заведет того самого кота, которому он будет объяснять в начале книге "что он ему не друг". А дальше - просто читать и все.


3. Maggie O'Farrell, The Vanishing Act of Esme Lennox
Очень-очень-очень. Веселья мало, явно не комедия, но читать стоит. Главная героиня чем-то неуловимо напоминает Уве.
Очень человечная, выросшая в непростых условиях. Причем душевно непростых в первую очередь, ибо ее семья не была бедной-несчастной. Но любимица старшая сестра, все для которой и делалось, трагическая смерть ее брата во младенчестве, которого именно Эсме и любила по-настоящему. Больше рассказывать не буду, лишь повторюсь, что стоит читать.


4. Graeme Simsion, The Rosie Project
Не так грустно как в предидущих книгах, но и не так хороша как две ее предшественницы. Лучше, чем первая.
Учитывая, что тут больше "экшена", чем взгляда во внутренний мир, легче описать краткое содержание:)
Read more...Collapse )

5 comments - Leave a comment

Jul. 25th, 2018 03:59 pm Учение французского и прочие новости

Продолжаю учить французский... Каждый раз, когда встречаю очередную фразу, представляю себе картинку-ситуацию, в которой она была бы применима. Рекорд пока бьют фразы "Je suis un garcon/une fille". Единственное, что приходит в голову, это картинка из М.Твена или братьев Стругацких. На худой конец, сцена на рынке, когда я долго думала, какого полу чадо в форме сборной Хорватии. Ответ на этот вопрос я так и не узнала.


* * *
А вот книга грамматики еще интересней.
Предлагают, согласно образцу Les chinois sont plus nombreux que les Français. составить предложения со следующими вариантами:
2. femmes/hommes ... muscle
3. garçons/filles ... intelligent


Составляю, заглядываю в ответы (книга ответов была найдена мной сканированной на просторах интернета:)
В ответах к первому упражнению (которым оно и является) ответы возникают как "женщины мускулистее мужчин", "мальчики менее интеллигентные, чем девочки". Цыкаю зубом, но замечаю, что они дают ответы с первого предложения, а там ответ и так есть - пример к этому упражнению. Зато если смотреть ответы к предложениям под номерами 2 и 3, получаем: "женщины менее мускулистые, чем мужчин", "мальчики интеллигентнее девочек". Опять цыкаю зубом, и замечаю, что они не только начинают давать ответы к 1-му предложению, но и ответов у них девять, а в книге 7 предложений, да и то первое они уже сделали сами - скрипач ответ не нужен.

Иду проверять ответы ко второму упражнению - тогда получается опять "женщины менее мускулистые, чем мужчин", "мальчики интеллигентнее девочек". Может и грамматически верно, но я не согласна.
В ответах к следующему упражнению под номером три у них все равны, что по смыслу идеально подходит к последнему предложению 7. 1 kg de plumes/ 1 kg de plomb ... lourd, но я не уверена, что Lune с Terre одинаково "petit".

Ответы к упражнению номер четыре вообще обсуждают красу и одежды, а к последнему выглядят так... как к последнему, да и то не всякому, а только тому, где от ученика спрашивают о его собственном мнении и опыте.



* * *
И о новостях.

Позавчера, я нашла в лотке с курицей стрекозиное крылышко. Может поработал доктор Айболит, а может генная инженерия. В любом случае, я обязана заметить, что речь идет о куриных thighs, т.е. les cuisses.

Зато вчера я открыла, т.е. обнаружила в магазине тюбик honey mustard. До чего техника дошла!..

Ну а сегодня - сегодня я заметила на окне у соседки в окне

Read more...Collapse )

11 comments - Leave a comment

Jul. 23rd, 2018 09:18 pm Тигры в Италии - Франции - Швейцарии - The end :)

Воскресенье, день шестнадцатый - Фестрали или Осторожно, черепаха!

С утра, проснувшись рано, мы поехали в верхнюю часть городка нашей остановки - Орвьето.
Городок славиться своими кулинарными (в первую очередь колбасными и мясными) магазинами. И, нужно заметить, поросят там лююююбят:)

Осторожно, Фунтик!Collapse )

А эту вазу готовы отправить вам даже через океан - только купитеCollapse )


Кстати, сама поездка в верхнюю часть города не менее интересна, чем прогулка.
Вид в окноCollapse )

а так выглядит местная карета изнутриCollapse )

нет-нет, это еще не все, она выглядите так - кабина ямщикаCollapse )

А внизу маленький фонтан - Осторожно, черепаха!Collapse )


Дальше была долгая и скучная дорога в пробках. Вместо запланированного обеда в столь полюбившемся нам ресторане Le Grenier и ужина дома с "Опти-Дейзи", мы все время провели в дороге, подъехав к границе ровно в полночь.



Понедельник, день семнадцатый, эпилог - Как пройти в библиотеку

Дома мы оказались (вместе с сумками), восстановив интернет и распаковав вещи нужные здесь-и-сейчас только в пол-второго ночи. И пошли спать. А с утра пораньше выслушали критику, почему мы первым делом не позвонили сообщить, что "мы добрались без проблем." И это еще, я сразу замечу, мне с утра пораньше нужно было быть у врача, который работает только с утра.

Зато на трамвайной остановке по дороге домой, я встретила своего старого знакомогоCollapse )
В центре Женевы, на остановке-пересадке, а не у клуба нашего городка, где оно и проводило летние каникулы в предыдущие годы.

Но все же бывают и приятные неизменные вещи для поднятия настроенияCollapse )

10 comments - Leave a comment

Jul. 21st, 2018 02:42 pm Суббота, день пятнадцатый - Всего два платья осталось

...да и те дорожные, зато какие!..

С утра мы заказали такси в порт. Катер, и мы дома у родителей мужа сестры Андрея. Сели, поговорили, пообщались с Эди (потрясающе ласковые и дружелюбный пес), потом нас отвезли накормить в настоящую пиццерию.
Можно даже сказать, что побывала на Чаринг-Кросс:)Collapse )


* * *
А потом была резиденция королей...
Королевский дворец хоть и для особ голубой крови предназначен, но жарко там, однако - в сауну ходить не надо...

Зато ванная каковА - охладиться в жаруCollapse )

А это просто картинка - медитировать на птичкуCollapse )


Ну кто же пьёт в такую жару? - Пьяный в зюзю Дионис с котомCollapse )


Дворцовый светильник - ослеплять величием послов и прочих важных гостей с державными супостатамиCollapse )


Но во дворце жарко, грустно (смотреть на старые не отреставрированные вещи), скучно (кое-кому на льве сфотографироваться не дали, а он, между прочим весь в выцарапанных надписях от постамента и выше) и некому лапу подать...
И тогда мы с Ребенкой решили - хотим в сад, на волю!
А вот сады впечатляют: огромны, фонтаны, беседки, мосты с фонтанами, пруды с рыбой и птицей - красота. Настоящая красота! Вот где я бы бродила вместо пыльного и душного дворца. Но этот сад просто так не обойдешь - очень велик. И тогда мама решила взять лошадь.


Мост с фонтанномCollapse )



Герой дня - ФукоCollapse )

Leave a comment

Jul. 18th, 2018 07:39 pm Пятница, день четырнадцатый - ЧМ объявляется открытым!

В наш последний день на Капри мы, долго не задумываясь, вновь пошли с утра на виллу смотреть на дворцовые развалины и вертолеты.
И сфотографировать вид с горы напоследок.
Read more...Collapse )

А это вчерашний вид с виллы Орландо. Она сама по себе расположена явно выше виллы Дамекута, зато и соседние виллы тоже не пригибаются:) С другой стороны на вилле имеется небольшая площадка для обзора и фотографий.
Read more...Collapse )

Потом мы с мамой поехали в город и, отдав Ребёнку Андрею, пошли на канатную дорогу (ну там где внизу можно собирать бутылки-сигареты-шапки-шлепанцы-кофточки:).
И, конечно же вид сверху:)
Read more...Collapse )



* * *
Бассейн, до свидания... Хоть в последний раз, но хорошо покупались, чего мы явно не ожидали в такой день.
Когда мы подошли к бассейну, там оказалась уйма подростков, играющих в воде в ... футбол. Да-да, именно так: чемпионат мира уже начался, а они что - рыжие? Парни отрабатывали передачи, связки, удары головой и тренировали вратарские уловки.
Футбол - вещь важная, особенно по пятницам, но место нам поплавать выделили и даже дали Ребенке поиграть с одним из своих трех мячей. Причем когда подошел один новенький и цыкнул зубом на нашу потянувшуюся к мячу Ребенку, то остальные мгновенно провели с ним разъяснительную работу на тему "что есть настоящий бамбино и правила игры":)

* * *
Вернувшись домой и оставив вдоволь наигравшуюся Бамбино на маму, я поехала к Андрею в город: организаторы конференции решили завершить ее на мажорной ноте приглашением участников с супругами на концерт Россини.

По дороге на концерт. Кот по имени МимозаCollapse )


И сам концертCollapse )

8 comments - Leave a comment

Jul. 16th, 2018 08:51 pm Мечтал о встрече, как всегда

Учить французский бывает весьма занимательно. Но почему, мерлиновы штаны, они переводят "I know" как "je connais", а "you know" как "tu sais", и только так, галоп на твою гаргулью!

Но не думайте, что все так грустно. Среди их примеров встречаются настоящие жемчужины как "Il est dans le café et elle est devant". Прямо классика жанра, прочитать - как амортенции нюхнуть :) Хорошо, что хоть не кино с аптекой :)

Однако, истории бывают еще более чудесатые. Например, почтальон ошибся и перепутал две посылки. И у получателей чужих заказов появляются идеи

Read more...Collapse )

3 comments - Leave a comment

Jul. 16th, 2018 06:58 pm Super Moon

Последний long-weekend явно отличался от своих предшественников. Вначале следовала "пятница, тринадцатое", за ней шел День взятия Бастилии, а потом сразу Финал.

Пятницу мы провели обычно, а субботу почти обычно, ибо друзья пригласили нас на День взятия Бастилии: народные гуляния с развлечениями, еда с лотков и салют. Нет-нет, не бойтесь, я не собираюсь вас утомлять описанием всех упомянутых развлечений. По одной простой причине: мы туда не пошли. Когда нас только пригласили "с сегодня на сегодня", я решила, что приглашение относится к воскресенью. А все потому, что ночь толком кое-кто не спал (и маме не давал), и днем почти сразу "вниз-играть!!!"

Зато в воскресенье мы поехали в Дивон на воскресную ярмарку ("хочу острые орешки!!!"). Наша любимая кондитерская оказалась закрыта, орешки (и некоторые прочие прилавки) переехали, зато наше любимое мяяяяясо оказалось на высоте, такое же вкусное, как обычно :)
Но людей было... ой-ой-ой-ой... У владельцев (отца и его молодого сына) не было даже свободной минутки пообщаться с нашим ребёнком, представляете? И среди эти людей особенно выделялось чадо лет одиннадцати в форме сборной Хорватии. И это-то во Франции!!! Чадо со своей мамой оказались коренными швейцарцами, а почему в форме сборной Хорватии и само толком не знало. Что ж, Тигры уже проходили (хоть и на примере фигурного катания, что иногда люди болеют не "за", а "против").

Людей было намного больше, чем обычно, много музыки, большой экран с обещанием предстоящей трансляции матча, и всюду французские флаги, флажки и форма национальной сборной.
Откушав мяса и купив настоящих помидоров, огурцов и клубники, мы поехали домой. Уже въехав в соседний городок и повернув на центральную дорогу, ведущую к нашему дому, мы заметили на трамвайный путях мусью. Может, в предвкушении предстоящей победы своих любимцев, он заранее начал праздновать, и ему пригрезилось, что он -- трамвай. А может, наоборот, протестовал, ибо шел против движения. Объектов для протестов может набраться масса: невыход любимцев в финал, требование отмены пятниц попадающих на тринадцатое, а еще хуже - совпадения их с новолунием, как случилось на этот раз, толпы на рынке и в магазине (20% скидка по случаю выхода Франции в финал была объявлена заранее). А может он просто не заметил, куда пошел, переживая за исход Уимблдона (и почему обязательно футбол да футбол?)

А вечером мы услышали салют. Т.е. празднования, назначенные на субботу, плавно перешли на воскресенье. Но тут может быть и куда более прозаическое толкование: прошли грозы с дождем, которые сбили жару.

Tags:

3 comments - Leave a comment

Jul. 14th, 2018 07:31 pm Тигры в Италии - продолжение

Понедельник, день десятый - Паромщик или Шо, опять?!

Пока мама пошла кататься на канатную дорогу, мы с Ребёнкой отправились бродить по окрестностям. И во время нашей прогулки опять пропал интернет. Не думаю, что это связано, но он опять пропал!!! Забегая вперед сообщу, что наша переписка с хозяевами была восхитительно исключительно в одном плане: если бы мы не были уверены, что они не знают русский язык, я бы подозревала их в просмотре записей А.Райкина. Забегая вперед сообщу, что интернет несмотря на долгую и нудную переписку в стиле колеса-насосы нам не вернули.
Кроме пропажи интернета, мы, вернувшись домой обнаружили и нечто новое: отходы голубиного производства на моей кофточке и хозяйском полотенце. Полотенце-то ладно, но с кофточкой они так зря...

После обеда и дневного сна, мы вчетвером поехали плавать на лодке в Лазурный Грот. Очередь длинная, в пещере темно и стррррррашщшшно-аж-жуть, но интересно! Будучи в лодке, у меня слетела шляпа из очков выпала линза. Та самая, которую наша Ребенка выбила на вилле Орландо, а Андрей вставил назад в меру своего умения. Но паромщик оказался лапочкой, его новые пассажиры тоже, и совместными усилиями они эту линзу нашли и вернули Тиграм.

Read more...Collapse )

Потом Андрей поехал чинить мои очки в город (тоже лапочка :), а мы втроем поехали назад домой купаться в бассейне. Сразу же замечу, что мои очки починили бесплатно, ну просто мяяяяв-муррррр!

А завершен день был ужином в Barbarossa. Ах, какой ресторан, прекрасная кухня, очень хорошие домашние десерты, и место очень-очень child-friendly, что тоже немаловажно для нас. Больше в другие рестораны мы не ходили. Если поедем на Капри еще раз - будем ужинать только там.




Вторник, день одиннадцатый - Кот работает! или Приятно думать на лежанке

Поехали на пляж Марина Гранде (да-да, моя мама в отличии от меня очень любит пляжи:). Несмотря на хорошие рекомендации, наша реакция была однозначной: фиииииии. Галька, грязно, воняет (не морем), катера и волны. Долго добирались, особенно обратно, огромная очередь на автобус. Не рекомендую, Фаро - the best one.

Ребенок, возбудившись, долго не засыпал. Зато вторая половина дня ознаменовалась фотографиями котов, починкой сумочки (давно надо было б) и ужином у Barbarossa.
Я опять ела гигантские креветки, мяв, как вкусно все, включая десерты. К креветкам они от себя добавили пару мидий, обычных креветок и ракушек. Знают, чем пленить Тигру :)
И лимончело за счет заведения, мурммм. И попросили 100 евро вместо 107, какие люди, всем рррекомендую, просто мурррм!

Интересно, как некоторые пытаются экономить на каждом чихе (как, например, наши квартирные хозяева и рестораны), а некоторые, наоборот, как ресторан Barbarossa или магазин, куда мы зашли после ужина, где Ребёнке подарили от щедрот чупа-чупс :)
И в какой магазин нас тащил ребенок во все последующие дни?


Последней в этот день в наших путевых записях значится пометка: "Опять проблемы с интернетом, ррррразбойники-ворррррры-урррроды!"

А на посошок - фотографии в вечерней дымке:

Не съем, так понадкусываюCollapse )


Кот работает!Collapse )


Самый лучший и добрый пес на острове КаприCollapse )


Приятно думать на лежанкеCollapse )

2 comments - Leave a comment

Jul. 12th, 2018 06:44 pm Тигры в Италии - продолжение

Пятница, день седьмой - Сорренто

В пятницу мы поехали в Сорренто. Первое впечатление: очень много людей, даже больше чем на Капри. Гуляли-бродили, пробовали лимончелло (уже поняли, что Амалфи нам в эту поездку увидеть не судьба) и шоколад. И то, и другое (а также их сочетание :) - замечательные!
Лимончелло бывает не только стандартное, что широко известно во всем мире. Нам больше всего понравилось из мандарин, дыни и кремо-лимончелло. А шоколад их просто тает во рту, ммммяяяяяяяуу....

И два дорожных впечатления "на посошок": при возвращение назад на Капри катер очень сильно опоздал и очень сильно качало. Про огромную толпу, прибывшую с этим опоздавшим катером с Капри, я уже даже писать не буду: итак понятно - заклятие незримого расширения в действии :)
Ну а по прибытии на Соренто первым заведением, которое мы посетили был туалет. А в туалете были объявления:
Read if you'd likeCollapse )

Суббота, день восьмой - Villa Damecuta или Кот обожал смотреть закат

Этот день мы посвятили исследованию окрестностей. Развалины и по соседству вертолетная площадка. Побродили по развалинам (ах, какие раньше стены строили!) и прилегающему парку, посмотрели вниз на залив в голубую бухту. Затем изучили взлетающие и приземляющиеся вертолеты. Вернулись, погоняли голубей с нашего (попрошу заметить!:) балкона.
А потом пришел с работы Андрей, и мы пошли с ним смотреть закат к этим самым развалинам...





Воскресенье, день девятый - Не леди или Лучше всего, конечно, пять звёздочек!

С утра мы опять поехали на Фаро. Мама плавала, а я медитировала на дрейфующие по волнам шлепанцы.

Но это было утром, а после обеда организаторы конференции Андрея устроили обед с супругами в ресторане и концерт. Концерт давал один из участников конференции, а вот ресторан... Ресторан себя рекламирует как "единственный ресторан на Капри с двумя мишленовскими звездами". Если ли эти звезды у ресторана "на деле", нет ли - науке это неизвестно, Тигры их по крайней мере не видели. То есть я, конечно, могу теперь утверждать, что откушала в ресторане с **: официанты в белых перчатках, столы в крахмальных пелеринах, туалеты в зеркалах с одноразовыми полотенцами и кремом для рук. Но вот еда... В ресторане "для своих", в котором мы пообедаем уже на следующий день, кухня
намного лучше, а про ресторан Le Grenier, чей мишленовкий знак я видела лично, и говорить нечего. Там совсем другой уровень кухни, и действительно своя оригинальность и изысканность, явно не присущая этим двум невиданным мной звездам.

А в прочем, я явно не леди (дабы хорошо разбираться в ресторанных кухнях:). Ибо уже вечером, возвращаясь домой в темноте, я с споткнулась о кошку. И назвала ее не "кошкой" (как это должно быть присуще всем высокопоставленным особам), а кратким словом "Ой!"

5 comments - Leave a comment

Back a Page