?

Log in

No account? Create an account
   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
 

Узелки на хвосте

Apr. 18th, 2019 03:33 pm Ripper - Фрифе́

"Признание" Дж.Гришэма уже закончила. Так и да разочаровалась слегка под конец.
Осторожно, спойлерCollapse )


Сейчас читаю "Lamb to the Slaughter" Дж.Роу. А, как ни странно, та же канва. Тревисор осужден за убийство, адвокат всех несправедливо осужденный пытается его вытащить из тюряги. И даже вытащил. Это никакой не спойлер - с этого начинается книга! Самое первое предложение. А дальше агенство АВС посылает Верити Бердвуд взять интервью и выяснить все обстоятельства. Я еще только в начале. Но вопрос у меня всё равно есть:
Вот как перевести название книги на русский? Lamb - это фамилия Тревора.

Заодно начала читать "Мертвую хватку". Буду постепенно продвигаться с двумя книгами сразу. По-английски сложнее, зато интересней: какой у них язык!

Leave a comment

Apr. 17th, 2019 09:00 pm Последние новости

не веселы. Я была в Париже один раз летом почти два года назад с Андреем и Ребёнкой. Мы снимали квартиру в центре города (по метро и прочему транспорту в Париже с коляской не набегаешься), много гуляли, кружили вокруг Нотр-Дама, но внутрь так и не зашли. Две попытки отстоять с Ребёнкой огромную очередь закончились грандиозным фиаско.

Он для меня так и останется воспетый В.Гюго и О.Мандельштамом. И на фотографиях, которые я так и не разобрала.

Tags:

9 comments - Leave a comment

Apr. 14th, 2019 06:46 pm О переводах и переводчиках

Я не раз задумывалась, как сложна работа переводчика. Если речь идет о высококлассном переводчике, вестимо.
Переводить в стиле "Мертвый зверь замертво упал на землю" и я могу (Если что, речь идет о несчастной лисице, которую прихлопнула злыдня Белла в начале шестой книги Гарри Поттера, потому что приняла зверька за аврора. Реальный перевод, я ничего не выдумывала)

В тех или иных агентствах подобные переводчики и обитают. Ненужно особых навыков дабы кое-как переводить титры к мыльным операм, а если речь идет о двойном или даже тройном переводе, то вообще порой полный Vulpes lagopus выходит из лесу - да кто это замечает.
Я читала, что до выхода третьей книги 1Q84 в переводе Д.Коваленина бравшие уже готовый перевод другими переводчиками люди плевались соляной кислотой и ругались в непечатном стиле. Мои лапы дошли до этого романа, когда все три книги уже были готовы в переводе Д. Коваленина - повезло.

Впервые я задумалась об важности работы переводчика художественной литературы, когда купила Read more...Collapse )

32 comments - Leave a comment

Apr. 7th, 2019 06:14 pm The Confession, John Grisham

Закончив читать "Lethal White", я ожидала прибытия домой двух заказанных книг: "Nine Perfect Strangers" и "Lamb to the Slaughter".

А дабы быстрее скоротать ожидание, я так и решилась начать читать "The Confession". Книгу просто отдали: вынесли из дома, а я подобрала с мыслью либо "почитать когда-нибудь", либо, если мне не понравиться, отнести в библиотеку нашего городка. Джона Гришэма я уже читала: что дочитала до конца, что бросила в начале - впечатление было в стиле "видали мы авторов поинтереснее". А тут начала и пропала. Нравиться и даже очень. Вот именно так: хо-ро-шо!


Осторожно, спойлер!Collapse )

А вообще именно эту книгу Джона Гришема я рекомендую. Надеюсь, что меня не разочарует ее окончание.

4 comments - Leave a comment

Apr. 3rd, 2019 07:04 pm Обыкновенные Шуршавчики

Едут мужики в купе, у одного из них большой пузатый портфель, из которого постоянно раздаётся какое-то подозрительное шуршание. Попутчики пристают к хозяину портфеля:
- Что, что у тебя там?
- Да так, ничего особенного: обыкновенные шуршавчики...

Наконец он подъезжает к своей станции и собирается выходить. Один из попутчиков не выдерживает: "Нет, догоню его, заставлю открыть портфель и показать, иначе всю ночь потом от любопытства не засну!"
Убегает и возвращается через пару минут.

- Ну что там? - Пристают два оставшихся в купе. - Расскажи нам скорее!!!
- Да так, ничего особенного, - отмахивается тот. - Обыкновенные шуршавчики...




Я уже чувствую, что мне нужно записывать диалоги не только с Ребёнкой, но еще и с Андреем.

В рамках весенних обновлений мы решили обновить пылесос. Не по своей воле: наш прежний наша Ребёнка уконтропупила до состояния "total lost" в рамках помощи маме.
Но ко всему новому нужно привыкнуть и разъяснить, а потому у нас идет обсуждение, как вынуть из пылесоса мусор.

А: Как ты в прошлый раз его опорожнила?
Я: Он сам открылся...
А: Так не бывает!
Я: Но у меня было... А как ты в прошлый раз этот пылесос открывал?
А: Он сам открылся - было очень удобно...

2 comments - Leave a comment

Apr. 1st, 2019 10:14 pm "Работает - не трогай!" или Белены объелись

Еще одна четкая примета в добавлении к первому выходу в свет муравьёв - разбросанная яичная скорлупа. То ли птицы промахиваются мимо гнезда, то ли кукушки работают, то ли уже пошли первые птенчики. Последнее, правда, мне сомнительно: слишком рано.
Зато мы лично наблюдали откладывание яйца глупой гусыньей. Глупой, ибо отложила его не в гнездо, а там, где стояла. Мы подошли, привлеченные шумом из гусиной клетки: все гуси, включая самого молодого-прошлогоднего, собрались вместе и что яростно обсуждали. Потом мы увидели, как пошло яйцо (огромное!!!:) Гусыня сделала свое дело и пошла щипать травку. К яйцу пару раз подходила другая гусыня, даже вроде пристраивалась посидеть на нем. Но то ли на чужом яйце сидеть неудобно, то ли в груди ее справедливо бился пепел Клааса в стиле "я шо, крайняя-в-натуре?", но яйцо осталось бесхозным, а потом вообще исчезло.

Матушка-гусыняCollapse )


Встреча на высшем гусином уровнеCollapse )


Бедная гусыня отпущенияCollapse )

Кстати, я еще забыла упомянуть, что в гости к соседской красавице Люлю снова повадились два кавалера: пятнистый и рыжий. А еще (ябедничает:) птицы снова мастерят гнездо на высоком кусте около забора, откуда уже однажды пришлось эту Люлю спасать.
Посмотрим как будут развиваться события на этот раз, тем более, что в четверг нам снова объявили зиму и снег. Не знаю как баба Яга, но лично я - против!


* * *
Впрочем у этой весны еще одна примета: непрестанные обновления. И я не о переводе часов: это было последней соломинкой, сломавшей хвост кошке. Началось всё с каких-то угрожающих писем от гугла. Потом к этой féerie присоединилась Кенди Краш, а потом, что гораздо хуже Дуолонго с neuronation. И если безвозмездно-то-есть-даром даренному коню в зубы не смотрят, то за neuronation уже плачены деньги. А самое главное, что этот сайт после обновлений стал хуже работать. Например, на одном из упражнений сайт перестал принимать ответы превосходящие рубеж в 999.

Задание на самом деле просто как мычание: вам каждый раз комп выдает новое число, кое требуется добавить к уже полученной сумме. И так далее, пока не истекут две минуты упражнения. То ли они считают, что редкая птица долетит до середины ДнепраCollapse )

5 comments - Leave a comment

Mar. 23rd, 2019 08:59 pm Потрясающе!

Я уже давно собираюсь написать пост про фигурное катание, и ЧМ как раз закончился...
Но до того как я начну мурчать, рычать, брюзжать и прочая... в общем сначала - поистине прекрасное от замечательной very_fat_cat

И тут я даже готова согласится с ТАТ: "Потрясающе!"

4 comments - Leave a comment

Mar. 21st, 2019 07:24 pm Теория игр на Луне

Когда я еще училась в Техе, у нас был замечательный лектор по теории игр. Во-первых, у него было всё упорядочено, во-вторых, он великолепно объяснял, а в-третьих... А в в-третьих преподавать в израильском вузе теорию игр = хорошо разбираться в политике. Мне приходилось искать более скромные примеры, ибо на политику у меня благодаря моему отцу "эта самая" - как ее там? Ах, да - идиосинкразия!

Например, если вы - владелец заводов по производству правых туфелек для Золушки, а ваш сосед производит такие же туфельки, но на левую ногу, то вы с ним легко придете к соглашению, а вот если таких соседов у вас больше одного, то начинаются игры :)

В общем не было у Тигр хлопот - купили Тигры порося...Collapse )

6 comments - Leave a comment

Mar. 16th, 2019 08:10 pm Открытие весны

Одно из моих воспоминаний о моей первой учительницы французского - наш спор на тему "когда начинается весна". Я необдуманно брякнула, что сиё событие происходит 1 марта (в день Кота!), а учительница мне тут же возразила, что весна начинается двадцать какого-то марта.

Но сегодня я поняла: это очень зависит от года. Например, в этом году весну уже можно считать открытой, причем именно сегодня!
Ибо именно сегодня Read more...Collapse )

7 comments - Leave a comment

Mar. 8th, 2019 07:59 pm День забот

Если кто интересуется, то в Швейцарии компьютеры сегодня никто ничего не празднует. Ну почти ничего: местный универмаг прислал приглашение на получение подарка, да по рассказам Андрея у них в Церне дамам раздавили мимозу. Наверно, они не читали М&М. Или наоборот - читали :)

Школа работает, магазины и банки работают, трамваи ездят по рельсам, а автобусы - по дорогам. В общем, обычный день забот, и у меня как у моего любимого героя мультфильмов ни пирога, ни подарков, ни клюквы в сахаре. Но я не жалуюсь, тем более, что мне по вотс-апу пришли открытка с тюльпанами (мой любимый цветок!), замечательный белчонок с коробкой цветов и котенок, утверждающий, что я - королева.

Я лучше (как это сказать?) запощу два потрясающих стихотворения. Именно их я бы на месте учителей вставляла бы в программу праздничного школьного концерта, а не про летчика да бублики-в-витрине и конечно-мою-любимую-учительницу.



* * *
Тьмою здесь все занавешено
и тишина как на дне...
Ваше величество женщина,
да неужели — ко мне?

Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше величество,
как вы решились сюда?

О, ваш приход — как пожарище.
Дымно, и трудно дышать...
Ну, заходите, пожалуйста.
Что ж на пороге стоять?

Кто вы такая? Откуда вы?
Ах, я смешной человек...
Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век.



* * *

Столетье промчалось. И снова,
Как в тот незапамятный год –
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет.

Ей жить бы хотелось иначе,
Носить драгоценный наряд…
Но кони всё скачут и скачут.
А избы горят и горят…

9 comments - Leave a comment

Back a Page